Now Reading
“DigiGlot” ভাষা এবং প্রযুক্তি সম্পর্কে একটি নতুন নিউজলেটার



“DigiGlot” ভাষা এবং প্রযুক্তি সম্পর্কে একটি নতুন নিউজলেটার

ডিজিগ্লট- রাইজিং ভয়েসেস থেকে প্রযুক্তি এবং ছোট ভাষাগুলিতে একটি নতুন নিউজলেটার। ডিজিগ্লট একটি দ্বি-সাপ্তাহিক সহযোগী নিউজলেটার যা কিভাবে আদিবাসী, সংখ্যালঘু, এবং বিপন্ন ভাষা সম্প্রদায়গুলি তাদের ভাষাগুলির ডিজিটাল উপস্থিতি বাড়ানোর জন্য প্রযুক্তি গ্রহণ ও ব্যবহার করবে সে সম্পর্কে রিপোর্ট করে এবং ভাষাগত বৈচিত্র্য বৃদ্ধি করে অনলাইনে আড়াআড়ি পরিবর্তন করে।


আর্টিফিশিয়াল ইন্টেলিজেন্স (এআই) প্রযুক্তিগুলিতে এক অসাধারণ আগ্রহ রয়েছে যা বিভিন্ন উপায়ে মানুষের ভাষা ব্যাখ্যা করতে পারে। চ্যাটবটস, অনুবাদ সফটওয়্যার, এবং সিরী বা আলেক্সা-এর মত বুদ্ধিমান সহকারী আমরা সবাই কিভাবে ভাষা ব্যবহার করি তা বোঝার উপর নির্ভর করে। কয়েক সপ্তাহ আগে, অলাভজনক গবেষণা সংস্থা ওপেনাই ইংরেজি পত্রের কম্পিউটেশনাল মডেলিংয়ের জন্য তাদের নতুন পদ্ধতি প্রদর্শনের একটি কাগজ প্রকাশ করেছিল। লেখক কম্পিউটারের উৎপাদিত গ্রন্থে তাদের নতুন মডেল থেকে কয়েকটি উদাহরণ দিয়েছেন যা তারা মনে করে যে মানুষ কি উৎপন্ন করতে পারে তা থেকে আলাদা। OpenAI এটির অপব্যবহার হতে পারে এমন আশঙ্কা করায় মডেলটি প্রকাশ না করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। উদাহরণস্বরূপ টুইটার বা অন্যান্য সোশ্যাল মিডিয়া প্ল্যাটফর্মগুলিতে দূষিত বট তৈরি করতে পারে।

যথারীতি এই আদিবাসী এবং সংখ্যালঘু ভাষার জন্য ভাল খবর এবং খারাপ খবর উভয় অর্থ হতে পারে। ভাল খবর হল যে এই মডেলগুলিতে প্রশিক্ষণের জন্য কোনও বিশেষ ডেটা প্রয়োজন হয় না; যতদিন প্রোগ্রামাররা লক্ষ্য ভাষাতে পাঠ্যের একটি বড় বড় সংগ্রহ আছে ততদিন পর্যন্ত এটি তৈরি করা যেতে পারে। মডেল তৈরি হওয়ার পরে এটি সেই ভাষাতে আরও উন্নত এআই প্রযুক্তির বিকাশের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে। খারাপ সংবাদগুলির কয়েকটি বিট: প্রথমত, এই মডেলগুলিতে প্রশিক্ষণের জন্য প্রচুর সংখ্যক পাঠ্য দরকার, লক্ষ লক্ষ বা কোটি কোটি শব্দ এবং উল্লেখযোগ্য কম্পিউটেশনাল হর্স পাওয়ার। দ্বিতীয়ত, এই অঞ্চলের গবেষণায় ইংরেজিতে প্রায় ১০০% ফোকাস চলছে এবং কোনও গ্যারান্টি নেই যে একই মডেলগুলি আরও জটিল ভাষার জন্যও কাজ করবে। এবং সর্বদা এটি মনে রাখা গুরুত্বপূর্ণ যে এই প্রযুক্তিগুলি জনস্বার্থের পক্ষে সহজেই ব্যবহার করা যেতে পারে, কারণ তারা প্রযুক্তি সংস্থাগুলির তথ্য সংগ্রহের সুবিধা দিতে পারে। তবুও, আমরা এই অঞ্চলে আংশিক-সংস্থান ভাষাগুলির জন্য আরও বেশি গবেষণা দেখতে আশা করি এবং অবশেষে এই ভাষাগুলিকে সমর্থন করে এমন এআই প্রযুক্তি।

উদাহরণস্বরূপ, এক শতাব্দী বয়সী জেন রেডেল জিজ্ঞেস করেন এক হাতে তালির শব্দ কি? উত্তরে- এটি একটি ব্যক্তির নিয়মিত মনের অবস্থা থেকে মুক্ত করার উদ্দেশ্যে করা হয়।
যখন মাল্টিমিডিয়া ভিজ্যুয়াল শিল্পী লেনা হার্জগ বিশ্বের ভাষাগত জীববৈচিত্র্য দেখেছিলেন এবং ভাষাগুলি বিলুপ্ত হওয়ার বিপজ্জনক হার পরিমাপ করেছিল তখন তিনি বিপন্ন ভাষাগুলিকে মূলত ভিন্নভাবে উপস্থাপন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।
তিনি প্রাকৃতিক সাইটগুলির ড্রোন ফুটেজের সাথে প্রায় বা ইতিমধ্যে বিলুপ্ত ভাষার রেকর্ডিং একত্রিত করেছিলেন যা তিনি “45 মিনিট-লম্বা ইমিউরিভ অরটোরিওর” হিসাবে বর্ণনা করেছিলেন। ফলস্বরূপ, লাস্ট হুইপারস নামে পরিচিত তেহুয়েলচে, নিভখ, নোয়াহাতাল, ওয়ার্লপিরি, আইনু, কোয়ুকন, নাফসান, জুলহোয়ান, সুরেল, ওনগোটা এবং কাকেটে বর্ণিত শব্দগুলির বনের মাধ্যমে কালো ও সাদাতে একটি হিংসাত্মক অডিও-ভিজ্যুয়াল যাত্রা।

#অস্ট্রেলিয়ায় এর প্রথম ভাষা ম্যাপিং-
প্রথম ভাষা অস্ট্রেলিয়া সম্প্রতি গ্যাম্বে তাদের অনলাইন সংস্থানটি পুনরায় চালু করেছে যা দেশব্যাপী আদিবাসী এবং টোরেস স্ট্রেইট দ্বীপের ভাষা এবং তাদের নিজ নিজ অবস্থানের পছন্দের নামগুলি প্রদর্শন করে। বাবুল্লা ভাষায় গাম্বে শব্দটির অর্থ”একসাথে”। একটি খোলা-উৎস ম্যাপিং প্ল্যাটফর্মের ম্যাপবক্সে নির্মিত, মানচিত্র ব্যবহারকারীদের বিভিন্ন উৎস থেকে ডিজিটাল মিডিয়া এম্বেড করার জন্য আরও ভাল বিকল্প সহ ভাষা পুনরুজ্জীবনের প্রচেষ্টার সামনে লাইনগুলির ভাষা কেন্দ্র সনাক্ত করতে দেয়।

About The Author
salma akter
Comments
Leave a response

You must log in to post a comment